0%
    Подчинение территории: как Советский Союз и его наследница Россия обращаются с ресурсами, людьми и природой

    На Фарерских островах овцы стали операторами для Google Maps

    Тот случай, когда овца сделает дело лучше человека.

    Фарерские острова долгое время не были представлены на Google Maps: компания не выделяла машину для объезда и съемки архипелага. В сервисе нельзя было узнать координаты местных дорог и посмотреть панорамы островов. Тогда в 2016 году жительница Фарерских островов Дурита Даль Андреассен совместно с туристическим советом архипелага запустили проект «Sheep View 360», в рамках которого участники закрепили на спинах овец 360-градусные камеры и отправили животных бродить по островам. Почему овцы? Все просто — на 50 тысяч жителей Фарер приходится 70 тысяч овец.

    Фарерские острова — это небольшой архипелаг в Атлантическом океане между Шотландией и Исландией. Он входит в состав Дании, однако имеет автономию. Столица Фарер — город Торсхавн с населением около 20 тысяч человек. Он же является самым крупным населенным пунктом на островах. Овцеводство — одна из основных отраслей экономики Фарер. До XIX века оно было самым доходным занятием местных жителей. Собственно, в переводе с фарерского «Føroyar» («Феройар») и означает «овечьи острова».

    Узнав о «Sheep View 360», Google предоставила создателям проекта устройства для снятия координат Street View Trekker и 360-градусные камеры с программой Street View Camera Loan. В 2017 году компания объявила, что панорамы Фарерских островов появились в Street View. 

    «Мы рады, что проект „Sheep View 360“ превзошел все наши ожидания, — говорит Леви Ханссен из Visit Faroe Islands. — В 2017 году туристический поток на Фареры значительно вырос по сравнению с предыдущими годами. Нам удалось полноценно нанести острова на карту мира, и это фантастика».

    Вдохновленные успехом «Sheep View 360», фарерцы запустили кампанию по включению своего языка в Google Translate. На нем говорят менее 80 тысяч человек во всем мире, однако на фоне роста численности туристов совет обеспокоен тем, что иностранцы не могут посмотреть основные фразы в переводчике.

    Хансен, который также является менеджером проекта Faroe Islands Translate, рассказал, что сейчас они создают первую в мире базу видео, которая визуально и вербально воспроизводит фарерский язык.

    «Наша мечта — присутствовать в Google Translate, однако пока мы готовим собственный переводчик», — говорит Ханссен. Сервис создается при участии местных жителей, которые записывают переводы на видео. Если набрать в Faroe Island Translate слово или фразу, переводчик выдаст ролик, где человек (а иногда даже несколько человек) произносят их на фарерском. Учитывая успех «Sheep View 360» и рост популярности этого северного архипелага, можно рассчитывать на то, что язык скоро появится и в Google Translate. 

    ЖивотныеФарерские острова
    Дата публикации 09.11.2017

    Личные письма от редакции и подборки материалов. Мы не спамим.