«Мы рады, что проект „Sheep View 360“ превзошел все наши ожидания, — говорит Леви Ханссен из Visit Faroe Islands. — В 2017 году туристический поток на Фареры значительно вырос по сравнению с предыдущими годами. Нам удалось полноценно нанести острова на карту мира, и это фантастика».
Вдохновленные успехом «Sheep View 360», фарерцы запустили кампанию по включению своего языка в Google Translate. На нем говорят менее 80 тысяч человек во всем мире, однако на фоне роста численности туристов совет обеспокоен тем, что иностранцы не могут посмотреть основные фразы в переводчике.
Хансен, который также является менеджером проекта Faroe Islands Translate, рассказал, что сейчас они создают первую в мире базу видео, которая визуально и вербально воспроизводит фарерский язык.
«Наша мечта — присутствовать в Google Translate, однако пока мы готовим собственный переводчик», — говорит Ханссен. Сервис создается при участии местных жителей, которые записывают переводы на видео. Если набрать в Faroe Island Translate слово или фразу, переводчик выдаст ролик, где человек (а иногда даже несколько человек) произносят их на фарерском. Учитывая успех «Sheep View 360» и рост популярности этого северного архипелага, можно рассчитывать на то, что язык скоро появится и в Google Translate.